Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
audio
audioduration (s)
0.85
32.2
transcription
stringlengths
2
99
english
stringlengths
4
3.02k
ひこうき?
a hit and run?
あれ?あなた
huh? you...
あなた、キンセーさん?
are you mr. kinsey?
って、そんなことないか。キンセーさんはそんなに若くないもんね。でも、ホント、よく似てる
i mean, you're not that young, are you? but you look very much alike.
うん。アイオイキンセーさん
yeah. iike kimchi.
あなた、キンセーさんのご親戚?
are you related to mr. kinsey?
トーサン?トーサンって誰?っていうか、君は?
who are you?
ああ、キンセーさん
oh, mr. kinsey.
関係?名前?
relationship? name?
ごめんなさい。名前と顔は何となく覚えてるんだけど、それ以外はよく思い出せないみたい
i'm sorry, i somehow remember your name and face, but i don't remember much else.
え?わたしの名前?っと
what? my name?
多分、アイ
maybe an eye.
うん。多分、そう呼ばれてたと思う
yeah, i think they called me that.
わ、すごい。それも思い出せない
wow, that's amazing. i can't even remember that.
ひょっとして、これって記憶喪失?
could this be amnesia?
そうだね。まったく、ぜんぜん、さっぱり
yeah, i know.
えーと、多分、にねんえーぐみ?
uh, maybe not, uh, maybe not.
わたし、なんで何にも覚えてないのかなぁ?
why do i not remember anything?
ショックなんて受けたかなぁ?
i wonder if i was shocked.
そうなんだ。へぇー
really? wow
わー、メイドさんだ。凄い
wow, that's a maid.
大丈夫ですよう。ちゃんと歩けます
it's okay. i can walk properly.
置いてっちゃうぞー
i'm gonna leave you here!
こんな立派なマンションに住んでるんだね。えっと…何さん、だっけ?
you live in a mansion like this, eh? well... who is it?
わあ、かわいい。生きてるんだね、それ
oh, my god, she's alive.
よろしくね、白玉ちゃん
nice to meet you, shiromotan.
リシアちゃん。リシアちゃんは神族さん?それとも魔族?
lisa, are you a mikage or a demon?
ごめんね。神族と魔族の見分け方、よくわかってなくて
i'm sorry. i don't know how to distinguish between a demon and a mnu.
そうなの?それはすごいねぇ。っていうか、リシアちゃんはお嬢様なの?メイドさんを連れてるけど
is that so? that's amazing. lysa, is she a princess? she's carrying a maid.
わあ、すごい。ホンモノのお嬢様なんだね
wow, that's amazing. you're a real princess.
どういうこと?
what do you mean?
わあ、そうなんだ。便利だね!
wow, that's convenient!
あ、戻って来たー
oh, he's back.
ごめんね、お役に立てなくてー
i'm sorry i couldn't help you.
うん。そうさせてもらいます。っていうか、十分リラックスしてますよ。白玉ちゃんも可愛いし
yeah, i'll let you do that. i mean, i'm relaxed enough, and white balls are cute too.
あなた、わたしのこと、何か知ってるの?
do you know anything about me?
あまいし、あい
it's delicious.
おお、わたしっぽい。多分、わたしだ。えっと、あまいし?
oh, it's like me. it's probably me.
何をしてたのって言われても。ごめんね、何にも覚えてないんだ。そもそも、本当に七年経ったのかどうかもわかんないし
i don't remember anything. i don't even know if it's been seven years.
そういうこと、ってどういうこと?
what do you mean, like that?
えすえふって、何の略だっけ
what's that supposed to mean?
さいえんす。あーごめん、よくわかんないや
i'm sorry, i don't really understand.
ごめーん、思い出せないかな?
sorry, can't you remember?
でも、うん!信じるよ。わたしは天石藍!うん。そんな気がしてきた
but yeah! i believe! i am tenishi ai! yeah.
そりゃね。こんなに可愛くて一生懸命な子が嘘つくわけないし
that's right. a cute and dedicated girl like her can't lie.
え?そう?なんか照れますなぁ
huh? really? i'm embarrassed.
はーい。わたしはとりあえず、何でもいいです!
anyway, i don't care about anything!
そうなの?
is that so?
へえー、すごいんだねぇ
wow, that's amazing.
もっとお話しする?
want to talk more?
そっかぁ。残念、わたしのこと、いろいろ聞こうかと思ったのに
i see. sorry, i was just about to ask you about me.
そうだよね。受け入れるには、時間が必要だもんね
yeah, well, you need time to accept it.
うん、また明日。何か思い出したら言うね
yeah, see you tomorrow. i'll tell you when i remember something.
いいですよー
okay.
やっほー、みんなー
oh, guys!
ごめんなさい。ここに来れば、何か思い出すかと思ったんだけど
i'm sorry. i thought you might remember something if you came here.
ありがと。えっと、らぴすちゃん、でいいんだよね?
thank you. well, it's okay with raspichan, right?
あ、それもそうだね。えっと…らぴす
oh, that's right.
これでいい?
is this okay?
大丈夫大丈夫!
it's okay, it's okay!
なんか、すごいんだね。神族の人たちの魔法って
the magical power of the people of the mikado
ふう。なんか疲れたねー
i'm tired.
なんだかお腹すいちゃったねぇ
i'm hungry.
ほほー、ふたりは仲良しなんだねー
you two are so close.
二人は付き合ってるの?
are you two dating?
あ、やっぱりそうなんだねー。いい雰囲気だもんねー
oh, i guess so. it's a nice atmosphere
えー、そうなんだー。それはすごーい。最近の若者は凄いねー
that's great. young people nowadays are amazing.
そのつもりだったけど、皆の話を総合すると、七年前の若者らしいからさ
i was gonna say that, but i think it's because they all sound like the same kid from seven years ago.
昔は違ったの?
was it different back then?
あは、幻滅させちゃったね
i'm sorry.
こんにちはー!
hello!
医療関係…お医者さんですか?
medical related... are you a doctor?
わー、ぱちぱちぱち
wow, it's so cute!
藍です。えーと、なに藍だっけ?
it's ai. what is it?
ああ、そうだった。あまいし藍です
oh, that's right.
ああ、どうもそうらしいです。よく覚えてないんですけどね
oh, i don't remember.
なんですか?
what is it?
あ、きんせーさんだ!
oh, it's kenchan!
はい。隣の女の人はわかりませんけど
yes. i don't know the woman next to me
え?あー、言われてみれば
what? ah, to be told
あー、きんせーさんと一緒にいた人に似てる気がします。名前は、思い出せないですけど
i can't remember the name.
へえー、なんかお似合いな気がする
i feel like i'm fitting in.
はーい。ごはんごはん
okay. dinner, dinner.
あるんでしょ?
you have it, don't you?
じゃあ、わたしのこと、いろいろ教えて
then tell me about me.
待ってました
i've been waiting for you.
ごちそうさまでした
thanks for the meal.
きんせーさんから?
from kensei?
ともかく、すっごく偉い人ってことでいいんだね?
anyway, you're a really great person, right?
なるほどね
i see.
元気元気
i'm fine.
フローラさんの作った神界料理の朝ご飯、美味しくて
furuya's breakfast is delicious
考えすぎだよー。わたしはここにいるから大丈夫、って言ってるんだけどね
i'm saying it's okay because i'm here.
それがいいよ。ね?手をつないでやろう?
that's good. right? let's hold hands.
これでいいの?
is this what you want?
えへへー、もう食べられないよー
i can't eat anymore!
あれ?頼斗くん?おはよう
good morning.
わあ、また飛行機の中だ
oh, i'm on the plane again.
あはは、ごめん。多分そうだと思うけど、よくわかんないや
i'm sorry, i guess so, but i don't really know.
ごめんねぇ。らぴすちゃんのことも、思い出してあげられたらいいんだけど
i wish i could remember you too, raspichan.
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
75